piątek, 9 listopada 2018

Claudia de Breij - Mag ik dan bij jou - Tłumaczenie piosenki

<3 Piękna piosenka o miłości, z holenderskiej listy przebojów wszechczasów <3





Tłumaczenie i opracowanie piosenki



Als de oorlog komt, - Jeśli przyjdzie wojna

als - jeśli
de oorlog - wojna


En als ik dan moet schuilen, - I jeśli wtedy będę musiała się ukryć

schuilen - ukrywać się

Glen Faria - Duurt Te Lang - Tłumaczenie piosenki



Tłumaczenie i opracowanie piosenki


Het duurt te lang - To trwa za długo

duren - trwać


we staan hier al een tijdje en we moeten door dus voor de laatste keer het spijt me. - Stoimy tu już jakiś czas i musimy iść naprzód więc po raz ostatni przepraszam

ik moet door (gaan) - muszę iść naprzód
het spijt me - przepraszam/przykro mi

UWAGA! Tłumaczenie jakiej piosenki chciał(a)byś zobaczyć na stronie? Poinformuj nas w komentarzu, a spełnimy Twoje życzenie :)