piątek, 9 listopada 2018

Glen Faria - Duurt Te Lang - Tłumaczenie piosenki



Tłumaczenie i opracowanie piosenki


Het duurt te lang - To trwa za długo

duren - trwać


we staan hier al een tijdje en we moeten door dus voor de laatste keer het spijt me. - Stoimy tu już jakiś czas i musimy iść naprzód więc po raz ostatni przepraszam

ik moet door (gaan) - muszę iść naprzód
het spijt me - przepraszam/przykro mi




Het duurt te lang - To trwa za długo


Het duurt te lang - To trwa za długo


We staan stil - Stoimy w miejscu (bez ruchu)

stil - nieruchomy, spokojny


Wat jij wil, wat ik wil - Co ja chcę, co Ty chcesz


Het duurt te lang - To trwa za długo



We konden over alles praten, alles - Mogliśmy o wszystkim rozmawiać, wszystko


Maar alles ging over de liefde, we vergaten alles - Ale wszystko było o miłości, wszystko zapomnieliśmy

vergeten - zapominać
het gaat over - chodzi o...(coś)



In een brief, in een smsje, in een liedje schreef ik - W liście, w sms-ie, w piosence pisałem



Ik zal alles voor je doen en voor je liefde leef ik - Wszystko zrobiłbym dla Ciebie i dla miłości żyłem



En die liefde kreeg ik, en vaak in overmate - I tą miłość otrzymałem, często w nadmiarze

overmate - nadmiar


Je kon de drempels van het leven aan me overlaten - Mogłaś przeszkody w życiu pozostawić mi

Je zag die meiden haten want je had je superheld - Widziałaś, jak te kobiety Cię nienawidziły, bo miałeś swojego superbohatera



Ik had me vrienden net te vaak over jou vertelt - Mówiłem swoim przyjaciołom trochę zbyt często o Tobie


Nu staren we samen naar de tafel met de mondjes dicht - Teraz wpatrujemy się razem na stół z zamkniętymi ustami


Met blikken die vanzelf spreken in ons gezicht - Z minami, które mówią same za siebie

het gezicht - twarz

Ik heb het overgrote deel van alles aangericht - Znaczną część ze wszystkiego ja spowodowałem

aanrichten - powodować, sprawiać


Maar ik rijd te lang in deze tunnel en ik zie geen licht - Ale za długo jadę w tym tunelu i nie widzę żadnego światła


Dus doe je ogen dicht voor onze laatste set, en denk terug aan het kleine huisje met het kleine bed - Więc zamknij oczy przed naszym ostatnim kawałkiem i przypomnij sobie ten mały domek z małym łóżkiem


Shit ... maar morgen is de pijn terug, staan we uren op de halte rijd de trein terug - Cholera... ale jutro wróci ból, będziemy stać godzinami na stacji, pociąg pojedzie z powrotem




Twee stille mensen aan de tafel het is geen gezicht - Dwoje nieruchomych ludzi przy stole, nie ma wyrażenia twarzy

aan de tafel zitten - siedzieć przy stole


Ik kan die route niet belopen met me ogen dicht - Nie mogę przejść tej drogi z zamkniętymi oczami


Je weet precies wat ik ga zeggen - Wiesz dokładnie, co powiem


ik weet het ook van jou - Wiem też, co Ty (powiesz)


en op het eind vertel ik vast hoeveel ik van je hou - A na końcu powiem pewnie jak bardzo Cię kocham

vast - zapewne


En daarna slaan de deuren weer en breekt er weer een glas - A potem zamkną się znów drzwi i potłucze się znów szkło


En daarna valt er weer een traan en pak ik weer me tas - A potem popłynie znów łza i wezmę znów swoją walizkę



En.. daarna hou ik je weer stevig vast - A potem złapię Cię znów mocno



En leg me kleren weer terug in de kast - I włożę ubrania znów z powrotem do szafy



dus ik hou je nog een poosje vast  - Więc potrzymam Cię jeszcze chwilę



want dan vergeet je nog hoe boos je was - bo wtedy zapomnisz jak zła byłaś



Maar de pijn blijft zitten dus het helpt niet - Ale ból pozostaje, więc to nie pomaga


Dus waarschijnlijk is het morgen weer hetzelfde lied  - Więc prawdopodobnie jutro będzie ta sama piosenka



De text komt op hetzelfde neer in dezelfde beat - Ta treść powróci w tym samym rytmie



een soort van gouden verf op een blok verdriet - coś w rodzaju złotej farby na bryle smutku



Conflicten zijn normaal maar het moet ons niet verstikken - Konflikty są normalne, ale nie muszą nas dusić


me tranen vallen niet dus laat ik het liedje snikken - Moje łzy nie płyną, więc niech piosenka szlocha

1 komentarz:

UWAGA! Tłumaczenie jakiej piosenki chciał(a)byś zobaczyć na stronie? Poinformuj nas w komentarzu, a spełnimy Twoje życzenie :)